cultureandtouristspotsinjapanetc

文学 literature

源義経3

戦功を賞賛されていたころには、義経を慕う女性が多くいましたが、頼朝から追討される身となった義経からは、ほとんどの女性が離れていきました。 During the time when Yoshitsune was being prais...
文学 literature

源義経2 Minamoto no Yoshitsune2

源義経の兄、源頼朝は、父の仇を討ち、平家を滅ぼすため、兵を挙げました。 Minamoto no Yoritomo, the elder brother of Yoshitsune, raised an army to avenge ...
文学 literature

源義経 Minamoto no Yoshitsune

おそらく日本で最も人気のある悲劇の英雄、源義経。数多くの物語や演劇の主人公になってきました。 One of the most popular tragic heroes in Japan, Minamoto no Yoshitsun...
文化 culture

折り鶴 Origami crane

平和のシンボルとされる折り鶴 Origami crane, symbol of peace もともとは、千年生きるという言い伝えから、長寿や病気快癒を祈るものでした。 Originally, cranes were b...
縁起物 good luck charm

白蛇 white snake

ちょっと怖いですが、白蛇は縁起の良い生き物ですね。 White snakes are considered to be auspicious creatures. 岩国白蛇ミュージアム Iwakuni Shir...
旅Trip

岩国 Iwakuni

岩国 錦帯橋 Iwakuni Kintai Bridge 数々の研究を経て建てられた大橋は、自然ともよく調和して綺麗です。 The large bridge, built after numerous studies,...
文化 culture

鶴亀 高砂

内海町長澤邸欄間。日本家屋には凝った欄間がありますね。 左が亀、右が鶴 亀は万年、鶴は千年。長寿を祈る図。 The ranma (transom panel) at the Nagasawa residence in ...
文化 culture

茶室 tea room 尾道明喜庵

尾道 明喜庵 Myoki an in Onomichi 国宝の茶室「待庵」の写しだそうです。本物の「待庵」は見学するために抽選などがあるそうですが、この「明喜庵」は、休日なら誰でも見ることができます。茶会をすることもできる...
旅Trip

尾道 千光寺Senkoji temple in Onomichi

寺と坂の町 尾道駅から千光寺まで歩いて30分ほど坂を上がります It takes about 30 minutes on foot to Senkoji temple,千光寺 from Onomichi statio...
文化 culture

鯉の滝登り carp climbing up a waterfall

中国の故事で、鯉が滝を登ると竜になれるという伝説がありますね。 There is a legend that a carp which can climb up a waterfall become a dragon. ...
タイトルとURLをコピーしました