自然nature

中四国 Chugoku and Shikoku region

久久能智の聖木 The Sacred Tree of Kukunochi 

宮島で最も美しいと言われる木ですが、観光地としては知られていない、むしろあまり知られていないことで大事に保存されている聖木です。案内板もありません。場所は紅葉谷公園の奥で、この木に縁のある人しかたどり着けない、とも言われています。...
文化 culture

恋する大和三山 The Love Triangle of the Yamato Three Mountains

左から、香具山、畝傍山、耳成山。 From left to right: Mt. Kagu香具山, Mt. Unebi畝傍山, and Mt. Miminashi耳成山. 古代から神聖な山とされ、『万葉集』などの古典で...
文化 culture

大神神社 蛇 Omiwa shrine Snake

日本最古の神社、大神神社の神様は、蛇の姿をして現れることがあると言われています。大神神社の境内には、蛇の姿をした神様のために、蛇の好物である卵が供えられています。 The god of Omiwa Shrine, the o...
中四国 Chugoku and Shikoku region

弥山 大聖院コース 雪 Mount Misen Dishoin Course , snow

宮島の弥山に登る3つのコースのうちの、大聖院コース。 One of three courses for climbing Mount Misen in Miyajima,the Daisyoin Course. 干満岩...
中四国 Chugoku and Shikoku region

弥山 紅葉谷コース 雪 Mt.Misen in Miyajima

宮島の弥山は、標高535メートルです。麓には雪は降っていませんでしたが、登ってみると頂上に雪が降っていました。 Mt.Misen in Miyajima is 535 meters above sea level.Even ...
文化 culture

神籬ひもろぎ Himorogi

古代の日本で、神様が宿るとされた場所を、神籬と言います。多くは自然の岩や木が神籬とされ、古代の日本人が、大自然の中に神様を感じていたことが分かります。古代の日本人にとって大自然は、生きるのに必要な水や植物、動物を授けてくれ...
文化 culture

長岳寺 Chōgaku-ji temple

奈良の山辺の道の真ん中あたりにあるお寺。弘法大師空海開基と伝えられます。 This temple is located roughly in the middle of the Yamabe-no-Michi in Nara...
文化 culture

二本の杉 Futamoto no Sugi (two ceder trees)

この杉は、奈良の長谷寺の境内にあります。あまり目立つ場所にはありませんが、『源氏物語』で重要な役割を果たしている杉です。 These cedar trees are in the Hase-dera-Temple長谷...
文化 culture

奈良 山辺の道 1  Yamanobe no Michi,Mountain path in Nara

山辺の道は、4世紀以前から存在し、日本最古の道とされています。この辺りは、3世紀から7世紀ごろ、日本で最も栄えた場所です。多くの宮殿跡や古墳などの史跡を見ることができます。 The mountain path is cons...
文化 culture

大神神社 Omiwa Shrine

日本最古とも言われる神社。古代の日本人が、自然の力を神様と崇めたことが納得できる場所です。奈良県桜井市にあります。 A shrine which is said to be the oldest shrine in Japan. T...
タイトルとURLをコピーしました