縁起物 good luck charm

中四国 Chugoku and Shikoku region

平田玉薀 Hirata Gyokuon

尾道持光寺に、江戸時代の女流画家 平田玉薀の記念館があります。 There is a memorial hall dedicated to Hirata Gyokun平田玉薀, a female painter from t...
中四国 Chugoku and Shikoku region

尾道 持光寺 Jikoji Temple in Onomichi

平安時代草創、延命や息災にご利益があると言われています。 The temple was founded during the Heian period and is said to offer blessings f...
文化 culture

二本の杉 Futamoto no Sugi (two ceder trees)

この杉は、奈良の長谷寺の境内にあります。あまり目立つ場所にはありませんが、『源氏物語』で重要な役割を果たしている杉です。 These cedar trees are in the Hase-dera-Temple長谷...
縁起物 good luck charm

茅の輪くぐり Passing through the Chi-no-Wa Ring(the reed Ring)

6月30日に茅の輪をくぐると、心身を清めて病を避けることができるとされています。日本の夏は暑くて湿度が高く、クーラーなどがなかった時代には、疫病が流行りやすかったそうです。昔の人々は栄養状態も悪かったので、病気にかかれば命を落とす...
中四国 Chugoku and Shikoku region

宮島雛めぐり Miyajima Doll’s Festival

女の子の成長を祈る雛祭り。本来は3月3日ですが、旧暦3月3日(今の暦では4月上旬)に行う土地もあります。宮島では4月3日まで雛人形が展示されるそうです。 Doll's Festival is a festival to pr...
文化 culture

長谷寺 Hase-dera temple

紫式部の『源氏物語』や清少納言の『枕草子』にも登場する寺。願いを叶えてくれる寺として有名です。 A temple that often appears in classics .For example, Murasaki S...
旅Trip

春日大社Kasuga Taisha Shrine

768年、当時の都であった平城京の守護と国民の繁栄を祈って創建されたと言われます。それ以来、長い間多くの人の信仰を集めてきました。 Kasuga Taishaku shrine was founded in 768 to p...
文化 culture

奈良の大仏 Great Buddha of Nara

平和への祈り Pray for peace 752年に完成し、今では世界遺産の一つである奈良の大仏。 The Great Buddha of Nara, which was completed in 752 and i...
文化 culture

室生龍穴神社 Murou-dragon’s Hall Shrine

龍は、日本では日照りの時に雨を降らしてくれる神聖なものとされてきました。日本の主食である米を作るためには、多くの雨が必要なため、雨を降らせてくれる龍は特別な存在でした。中国や日本では、皇帝の象徴として使われることもあります。 ...
文化 culture

パワースポット 武雄の御神木 Power spot, sacred tree in Takeo,Saga

日本では、長く生きた大木には神様が宿るとされています。佐賀県武雄にある、樹齢3000年の大楠も、御神木とされています。不思議なパワーがもらえるかもしれません。 In Japan, it is said that gods d...
タイトルとURLをコピーしました