武雄の御神木 The sacred tree in Takeo

この御神木へのもう一つの道が、世界でも高く評価されているチームラボの、「かみさまがすまう森」の作品になっています。昔は使われていて今は使われなくなってしまった道を、再発見して通れるようにしたそうです。

Another way to this sacred tree is the work of “Kamisama ga Sumau Mori” of Team Lab, which is highly regarded in the world. They rediscovered and passed the road that was used in the past and is no longer used.

山道を数十分行きます。途中で、花や蝶や蛇に出会いました。

Go on the mountain road for about twenty minutes. On the way, I met flowers, butterflies and a snake.

石蕗の花。冬の道端によく咲いています。

御神木まで、かなり歩きます。途中で、本当にこの道で正しいのかと少し不安になりました。巨岩のそばを通ったり、不思議な木に出会ったりします。

I walked a lot to the sacred tree. On the way, I was a little worried if it was really right road or not. I passed by huge rocks and encountered mysterious trees.

昔はここに道があった証拠のように、古い仏像が倒れていました。

There is an old Buddhism statue collapsed like evidence that there was a road here in the past.

最後に出会う大楠は、感動的です。ここを通った昔の人々を感じることができる、とても素晴らしい体験でした。

The sacred tree I met at last was impressive. It was a very wonderful experience where I could feel the old people who passed through here.

コメント

タイトルとURLをコピーしました